Вьетнамская еда: рецепт и фото

Bánh mì (баньми, banh mi)


Знаменитый вьетнамский бутерброд. Его отличают от простого хлеба с мясом и делают знаменитым несколько особенностей. Во-первых, использование большого количества трав и овощей (огурец, кориандр, репчатый лук, маринованная морковь, белый редис, зеленый лук, свежий чили — набор может немного отличаться), во-вторых, использование одного или нескольких соусов (сладкий чили, соевый соус, майонез, масло с зеленым луком и другие), в-третьих, перед приготовлением правильного баньми белый хлеб немного поджаривают на углях.
Вариаций основного наполнителя для баньми множество: копченое мясо, паштет, колбаски и сосиски, даже консервированные сардины, плавленный сыр или их комбинация. Баньми обычно готовят торговцы в передвижных уличных палатках, хотя иногда можно встретить его и в меню кафе.
Баньми во вьетнамской кухне считается перекусом, обычно его едят между основными приемами пищи, непременно заворачивая в газетку. Мы со временем приспособились делать собственный баньми дома, используя только те ингредиенты, которые нам нравятся.

Суп Фо чаи

Что нужно на 2 порции:

  • Овощной бульон – 460 мл или 2 стакана
  • Лапша рисовая отварная – 160 г
  • Морковь – 1 шт.
  • Шампиньоны свежие – 4 шт.
  • Ростки бобов – 2 ст. л.
  • Сыр тофу – 2 пачки
  • Зелень (кинза, мята, базилик) – по паре веточек на одну порцию
  • Лук зеленый нарезанный – 2 большие щепотки
  • Молодые кабачки или цукини – 1 шт.

Для овощного бульона:

  • Вода – 1,9 л
  • Соевый соус – 70 мл (3,5 ст. л.)
  • Cоль и сахар – по 2 щепотки

Как приготовить:

Бульон.Налейте в сотейник воду, доведите до кипения. Добавьте соевый соус, специи и повторно доведите до кипения.

Суп. Морковь нарежьте кружочками толщиной 2-3 мм, шампиньоны — слайсами толщиной около 1 см. Цукини нарежьте кружочками и разрежьте их на 4 части толщиной 5 мм. В сотейник налейте бульон, добавьте морковь и цукини и варите до готовности овощей. После добавьте шампиньоны. Тофу нарежьте кусочками размером 3x3x0,7 cм и поджарьте на раскаленной сковороде на оливковом или любом растительном масле до золотистой корочки.

Отварите рисовую лапшу и откиньте ее на дуршлаг.

Лапшу выложите в суповую чашку, сверху выложите ростки бобов. Залейте все горячим бульоном с овощами. Аккуратно выложите жареный тофу, посыпьте сверху свежей рубленой зеленью и зеленым луком. По желанию можно приправить суп свежемолотым душистым перцем.

Температура подачи >75 °С.

Вьетнамские фрукты

Хороши вьетнамские фрукты. Набор примерно, как в Таиланде, но некоторые я впервые попробовал во Вьетнаме. И они мне очень понравились.

Попробую описать свои ощущения.

Рамбутан, лонган и личи показались мне на один вкус. По большому счёту – ничего особенного. То же можно сказать и о так называемом розовом яблоке, имеющим чуть сладковатый вкус. То же – о карамболе и очень распространённом драконьем фрукте, или питахайя, плоде одного из видов кактуса. К этому же ряду можно отнести гуаву, которой я наелся в своё время в Египте. И если бы господь не создал все эти фрукты, то человечество особо не пострадало бы.

Ананасы и кокосы ничем не отличаются от тайских. А, посмотрев на каких помойках могут расти кокосовые пальмы, что–то мне не захотелось больше кокосового молочка. Может, продают орехи со специальных плантаций, но гарантии нет.

Бананы во Вьетнаме, как и в Таиланде, продают только маленькие. Отсюда пошла версия, что в Россию привозят кормовые бананы. Но на вкус бананы как бананы.

Яблоки — они и в Африке, и во Вьетнаме — яблоки. Тем более, что во Вьетнаме они дороже, чем у нас.

Порадовали мандарины, очень сладкие. Я взял их случайно, на сдачу. А после этого покупал регулярно.  А вот арбузы вьетнамские, продолговатые и мелкие, не показались, наши явно слаще.

Очень понравилась хурма, сладкая и, в отличие от продаваемой у нас, совсем не вяжет. Саподилла по вкусу похожа на хурму, только ещё слаще. А вот довезти её домой   не получилось – размякла и закисла, да ещё соком всё залила.

Папайя, напоминающая по вкусу сладковатую тыкву, не понравилась. Жестковата, да и на вкус не особо. Один только раз едал я вкусную папайю, но то дело было в Таиланде.

Очень понравившийся мне в Таиланде мангостин, во Вьетнаме был очень дорог, порядка 200000 донгов за кило. Я купил парочку, один оказался подпорченным. Видно, не его сезон.

Любимый жителями ЮВА дуриан снова не произвёл на меня впечатления. Ни вкусом, ни запахом. Да и дорог он. Наверное, чтобы его полюбить, нужно быть уроженцем тамошних мест.

Джекфрут тоже не понравился. Приторно сладкий, но попахивает гнилым луком. Не лучшее сочетание.

Полюбилась мне маракуйя. Её я впервые попробовал в ЮАР (правда, там она называлась «гранадилла»). Кисло-сладкая, там она не произвела на меня впечатления. А во Вьетнаме я ел её каждый день с большим удовольствием. Благо этот фрукт был в моём отеле на шведском столе.

Случилось в эту поездку и приятное открытие в области фруктов. Это два похожих по вкусу фрукта: чиримойя и аннона. Это плоды южноамериканских магнолий, и их массово выращивают во Вьетнаме. Плоды этих растений дёшевы (порядка 30000 донгов за кило) и очень вкусны. Напоминают сладкий крем, но с хвойными нотками. Очень рекомендую. Да и домой они доехали в целости.

Я думал: «Зачем мне принесли эти промасленные салфетки»? Оказалось — это рисовые блинчики. Только вкуса у них мало. Почти как у салфеток.

Подытоживая тему вьетнамской еды, могу сказать, что во Вьетнаме с голода вы точно не помрёте. Наоборот, получите массу удовольствия и узнаете много новых вкусов.  Отели в Нячанге

Туры во Вьетнам

Промокод от ТравелатаAF300putevyeAF500putevye1500 руб. на туры в ТурциюTURKEY1500 Полезные сайты для подготовки к путешествию

  • авиабилеты — Aviasales
  • отели — Booking и Hotellook
  • туристическая страховка — Cherehapa
  • такси/трансфер — KiwiTaxi или intui.travel
  • прокат авто — Economybookings и Rentalcars
  • экскурсии — Tripster и Sputnik

Фрукты

Экзотических фруктов во Вьетнаме много, они отличаются степень сладости и сочности, поэтому каждый турист найдёт здесь плод по вкусу.

  • Дуриан. Огромных размеров плод, разделяемый на маленькие дольки. Мякоть дуриана по консистенции рыхлая, мягкая, жёлтого цвета. Самая яркая особенность продукта – его ужасный запах. Он настолько сильный, что с фруктом запрещено появляться в общественных местах. Вкус на любителя – приторность сменяется неприятным привкусом чеснока.
  • Джек Фрут. Сладкий и пресноватый фрукт с ароматом и привкусом банана.
  • Личи. Маленькие ягодки в колючей кожуре. На вкус напоминает очень сладкую сочную сливу, белого цвета с косточкой посередине.
  • Мангостин. Плод под плотной кожурой напоминает по виду чеснок, вкус изумительный – сладкий, сочный, текстура мякоти буквально тает во рту.
  • Манго. Вкуснейшая сочная мякоть ярко-оранжевого цвета никого не оставляет равнодушным. Шкурка мягкая, легко счищается, в центре крупная плоская косточка.

Общая характеристика

По мнению диетологов, кухня Вьетнама не только может претендовать на звание одной из наиболее экзотических, но и входит в Топ-10 самых здоровых и полезных в мире. Парадокс? Вовсе нет. Все дело в том, что кулинары этой страны весьма умеренно используют жиры, а продукты подвергаются лишь минимальной тепловой обработке, в результате чего в них сохраняются все полезные вещества, витамины, а также макро- и микроэлементы.

Вьетнамская кухня является регионально-структурированной. Так, на севере страны местное население предпочитает традиционную рецептуру приготовления блюд, очень сдержанно относится к специям (чаще всего в блюда здесь добавляют черный перец) и использует старинные рецепты, не внося в них практически никаких изменений. Именно на севере страны готовят легендарный вьетнамский суп «Фо» и блюдо «Бань-куон».

Кухня южных регионов Вьетнама развивалась под влиянием колонистов из Франции и иммигрантов, прибывших из южного Китая. Здесь активно используют специи, а многие блюда отличаются сладким вкусом, поскольку в них активно добавляют кокосовое молоко.

В колонию родины трех мушкетеров Вьетнам превратился в середине девятнадцатого века. Именно в этот период кухня южной части страны существенно изменилась под влиянием французских кулинарных традиций. Так, например, традиционный суп «Фо» начали готовить на французском говяжьем бульоне, который варится в течение восьми часов. Кроме того, именно французы привезли во Вьетнам хлеб — до этого местное население обходилось лапшой и пирогами. С появлением хлеба вьетнамцы открыли для себя сэндвичи, которые здесь называют «Бан Ми» — из багета с ветчиной, курицей, острыми соусами и маринованными овощными салатами.

Самой лучшей считается кухня центральной части Вьетнама, где расположен город Хюэ, который ранее был столицей страны. Здесь находился королевский дворец, а для монархов готовили разнообразные необычные блюда и оформляли их как можно изысканнее. С тех пор кухня центральных регионов страны пользуется невероятной популярностью у гурманов всего мира.

Готовим мешочки из курицы с сыром

Для приготовления этого изысканного и необычного блюда вам понадобится: 300 г фарша из курицы или индейки, по чайной ложке молотого кориандра, чесночной пасты и белого перца, одно яйцо, одна столовая ложка кукурузного крахмала, столько же рыбного соуса, две чайные ложки соевого соуса, 100 г козьего сыра, а также тесто для спринг-роллов и масло для фритюра.

Лучшие материалы месяца

  • Коронавирусы: SARS-CoV-2 (COVID-19)
  • Антибиотики для профилактики и лечения COVID-19: на сколько эффективны
  • Самые распространенные «офисные» болезни
  • Убивает ли водка коронавирус
  • Как остаться живым на наших дорогах?

Смешайте фарш с соевым соусом, добавьте кориандр, белый перец, рыбный соус и чесночную пасту, а также яйцо и крахмал. Тщательно перемешайте, пока масса не станет полностью однородной.

Каждый лист теста для спринг-роллов разрежьте на четыре части. Всего вам понадобится 10 листов теста, из которых у вас получится сорок заготовок.

В середину каждой из заготовок положите по 2 ч.л. фарша. Слегка разомните начинку пальцами и положите внутрь маленький кусочек сыра. После этого полностью «укутайте» сыр фаршем, чтобы он не вытек при жарке.

Сверните заготовку, совмещая сначала углы, а потом края, складывая их гармошкой. Защемите пальцами сверху, чтобы сформировать некое подобие мешочка.

Нагрейте масло для фритюра, после чего обжарьте мешочки в течение двух-трех минут. Подавать их следует горячими, с кисло-сладким соусом чили.

Больше свежей и актуальной информации о здоровье на нашем канале в Telegram. Подписывайтесь: https://t.me/foodandhealthru

Будем признательны, если воспользуетесь кнопочками:

Список и описания национальных блюд

Со списком и описаниями национальных блюд кухни Вьетнама можно ознакомиться в таблице.

Название кушанья

Описание блюда

Первые блюда

Фо бо

Наваристый суп с лапшой и говядиной.

Фо-га

Супчик с курицей, наваристый и аппетитный.

Бун Бо Хюэ

Суп на говяжьем бульоне с кусочками мяса и креветочной пастой.

Бан Рию

Бульон с лапшой, крабами и помидорами.

Бун Ча Га

Наваристая вьетнамская уха.

Ху Тью

Аппетитная рисовая лапша с зеленью, перепелиными яйцами и мясом краба.

Бань кань

Супчик, в котором гармонично сочетаются разновидности мяса и морепродукты.

Бун рьеу

Супчик с помидорами, крабовой пастой и рисовой лапшой.

Хот пот

Самодельный суп из предложенных ингредиентов (морепродукты, мясо, овощи, зелень, специи).

Кань Юа

Это супчик, в составе которого тамаринд. На вкус он немного кисловат, но в этом и заключается его особенность.

Пху

Это супчик с измельченным мясом, лапшой, луком и зеленью.

Вторые блюда

Бан ми

Багет с начинкой из мяса, овощей и соуса.

Бань Бао

Пирожки из рисовой муки с разнообразными начинками.

Ком чьен

Жареный с овощами, кинзой, яйцами рис. Его подают с сосисками (лап хуньонг). Он не похож на домашний.

Ка кто то

Это невероятное кушанье, которое удивит. Это рыба, которая запечена в карамели. Подается кушанье в горшке.

Чао (или «тяо»)

Наваристая и густая лапша из рисовой муки, иногда с мясом и овощами.

Бо Лук Лак

Это отбивная говядина, нарезанная кусочками и тушенная с помидорами черри, луком и зеленью.

Ком там

Это рис из дробленых зерен. Он получается очень хрустящим и аппетитным.

Банб куон

Рисовый пирог, который готовят на пару. Подают вместе с измельченными огурцами, жареным луком, фасолевыми ростками и ломтиками колбасы.

Ком хен

Обжаренный с морепродуктами (чаще мидиями) рис.

Гой кун

Дословно переводится как «китайский пирожок». Начинка может быть любая, например, если это жареная свинина, то кушанье будет называться «нем ньонг кун».

Бань Цео

Это горячие блинчики, которые должны иметь золотистую корочку.

Бун

Вермишель из рисовой муки, которая свернута клубочками и отварена в бульоне.

Бань Хот

Так называют небольшие по размеру оладушки, жаренные в сливочном масле и подаваемые с креветками и кинзой.

Као Лау

Сытная лапша с кусочками свинины.

Закуски и салаты

Спринг роллы

Изделия, похожие на роллы, которые обжаривают в кипящем масле. Начинка — морепродукты, мясо, овощи.

Фреш ролл

Вегетарианские роллы с овощами, не обжаренные.

Хлебцы на гриле

Мучные изделия, которые жарят на гриле и подают с выбранным соусом.

Рисовые пудинги

Сладость из рисовой муки, которая используется в качестве закуски.

Бань Чанг Чон

Салат из морепродуктов, специй, орехов, яиц и сухариков.

Десерты и выпечка

Бан кому

Горохово-рисово-кокосовая масса, которую подают в виде шариков.

Бань флан

Карамельный пудинг.

Че

Сладкий пудинг, начинка которого может быть практически любой.

Бань бо

Рисовый пирог.

Бань Кеп Ла Дюа

Это вкусные кокосовые вафли, в составе которых есть пандан. По цвету вафли зеленоватые, что добавляет им оригинальности.

Бань Кам

Это апельсины, которые вьетнамцы обсыпали сверху и начинили кунжутом.

Бань сео

Блинчики со сладкой начинкой.

Кокосовый десерт

Клубнично-кокосовое желе и мусс в кокосовой скорлупе.

Крем-брюле

Нежнейший крем с карамельным привкусом.

Фрукты

Используются в качестве самостоятельного кушанья, ингредиента к другим блюдам и десерта.

Уже вы знаете немного больше о кулинарном мире Вьетнама. А для того чтобы отведать одно из вьетнамских блюд, приготовьте его в домашних условиях. По нашим пошаговым рецептам с фото это будет сделать очень просто, а кушанье получится невероятно вкусным. Удачи в кулинарных экспериментах!

Основа вьетнамской кухни

В первую очередь – это рис. По его потреблению вьетнамцы уже опередили Китай, они съедают в среднем до 200 кг риса в год на душу населения. Его употребляют в чистом виде без соли и специй, как мы едим хлеб. К любому блюду вам подадут горку риса. Во Вьетнаме практически любая еда сочетается с рисом.

Травы и соусы

Второй неизменной составляющей являются травы. Все названия перечислить невозможно. Нам знакомы листовые салаты, руккола, мята, петрушка, укроп, кинза, базилик, сельдерей.

Травы и соусы во вьетнамской кухне

С ним едят любую еду. Это рис, мясо, птицу, рыбу и морепродукты. Для последних вьетнамцы подают сухую смесь чёрного перца с солью и лайм, разрезанный пополам. Сухую смесь нужно залить соком лайма и перемешать. Этот соус хорош и под лягушачье мясо. Надо сказать, что не все любят лягушек, и поэтому отзывы о еде во Вьетнаме иногда могут быть не самые лестные. Однако это не повод отказываться от других блюд.

Мясо, яйца, молоко

Вьетнамская кухня немыслима без мяса. Многие блюда можно встретить в трёх вариантах – с говядиной, свининой и курицей. На вкус мясо отличается от того, к которому мы привыкли, особенно, если покупать его на рынке. Свинина здесь нежирная, потому что свиньи во Вьетнаме – травоядные. Вы никогда не встретите в национальных блюдах толсто порезанные куски. Они режут мясо и другую мясную еду полупрозрачными ломтиками, которые моментально жарятся на гриле. А в суп Фо их кладут сырыми в почти кипящий бульон.

Мясо во вьетнамских блюдах

Вьетнамцы никогда не готовят мясо на сковороде, только на гриле.

Вообще, вьетнамцы народ всеядный. Они говорят о себе: «В небе мы не едим самолёты, в море — корабли, на суше – машины. Все остальное – еда». Все наслышаны о такой экзотике, как мясо кошек и собак. В деревнях, особенно в северных районах, это действительно часто употребляемая еда. В вот южане едят собак только в специализированных ресторанах и только в определённые дни лунного месяца. В любом ресторане по всему Вьетнаму можно спокойно заказывать мясо и не бояться, что вам подадут собаку или кошку.

Яйцо – ещё один продукт, который очень любят о Вьетнаме. В пищу идут утиные, куриные, перепелиные и страусиные яйца.

Молоко – это не азиатский продукт. Оно дорогое и имеет большие сроки годности, что говорит о присутствии консервантов. Из молочных продуктов есть классический несладкий йогурт, сладкие йогурты, причём настоящие, с маленьким сроком годности и необыкновенно вкусные. Кефир продаётся в такой же упаковке, как и йогурт. Масло и сыр не очень высокого качества. В магазинах продаются только импортные, чаще всего австралийские. Сметаны и творога нет вообще. Такая еда во Вьетнаме практически не встречается.
 

Овощи

Овощи – это ещё один продукт, без которого не обходится ни одно блюдо. Они те же, что едим мы. Помидоры и огурчики вам подадут к любому второму блюду. Капуста самых разных сортов обязательно готовится с лапшой. Так же как и болгарский перец присутствует почти во всех овощных смесях. Но они никогда не смешают в одной миске помидоры и огурцы, да ещё со сметаной. Для них такая еда – ужасная гадость. Помидоры они едят с сахаром, картофель – в любом виде – жареный, толчёный или отварной. Обычной картошке вьетнамцы предпочитают такую еду, как батат. Он обжаривается в большом количестве масла или просто варится.

Овощи в блюдах Вьетнама

Морепродукты

Это для нас они деликатес, а для вьетнамцев постоянная еда. Даже скорее не еда, а «семечки». Ракушки продаются на рынках в огромном разнообразии. Мелкие, крупные, совершенно нам непонятные. Они обжаривают их на том же гриле и едят в качестве перекуса. Те, кто бывал во Вьетнаме, хорошо знают, каких гигантских креветок подают в кафе или ресторане.

Морепродукты во вьетнамской кухне

Во Вьетнаме их выращивают на рисовых чеках – специальных фермах, где их откармливают комбикормом. Вьетнамцы их не едят. Самая большая натуральная креветка не больше мизинца. Их обжаривают до хрустящего состояния и едят целиком, не очищая от панциря.
 

Фрукты

Местные фрукты во Вьетнаме

Для вьетнамцев нет понятия «вчерашняя еда», они никогда не готовят на 2 раза.

Вьетнамская кухня

Вьетнамская кухня представляет собой смешение китайской, индийской, французской и пр. традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.

Выбор блюд довольно разнообразен, а цены в ресторанах и кафе очень даже приемлемы и доступны. Считается, что Вьетнамская кухня — самая дешевая в мире, но не потому, что готовится из простых продуктов, а потому, что продукты там дешевые. Помимо традиционных вьетнамских блюд здесь повсеместно представлена тайская, индийская, индонезийская, китайская и другие кухни Азии.

Здесь распространены блюда из морепродуктов, но есть и большой выбор блюд из свинины, говядины и курицы. Вьетнамцы едят все, без каких-либо ограничений и запретов. Особыми деликатесами являются блюда из змей, черепах, крыс и дичи. На туристических курортах в меню некоторых ресторанов можно попробовать мясо страуса, крокодила, питона, лягушки, собаки. Многие считаю, что во Вьетнаме употребляют в пищу насекомых. Это не так. За насекомыми вам нужно в соседнюю Камбоджу или в Тайланд.


Мясо страуса, Вьетнам

Приём пищи во Вьетнаме считается коллективным мероприятием, поэтому на стол подаются отдельные блюда в общей тарелке, из которой сотрапезники достают кусочки палочками. Но не беспокойтесь, это правило при подаче в ресторанах обычно не распространяется на европейцев.

В отличие от кухонь соседних азиатских стран, блюда вьетнамской кухни не острые, и вполне придутся по вкусу любому

Все же при всей своей заманчивости, лучше проявить осторожность при употреблении национальной вьетнамской пищи на непривыкший желудок в течение первых дней пребывания в этой стране. Любые рестораны и кафе предлагают блюда европейской кухни

Все чаще можно и встретить русскую кухню.

Основой основ вьетнамской кухни является рис. Здесь его десятки видов, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким, или совсем уж экзотическим черным или красным рисом. И это не удивительно, поскольку Вьетнам занимает второе место в мире по выращиванию и экспорту риса после Тайланда. Ни одна трапеза Вьетнамца не обходится чашки риса.


Вьетнамский фастфуд

Вторым по популярности блюдом является рисовая лапша, хотя встречается и яичная, но гораздо реже. Лапша бывает толстая и тонкая. Ее добавляют в самый популярный вьетнамский суп Фо, а также обжаривают с овощами или мясом.

Что касается молочных продуктов, то их можно купить только в магазинах (цены за литр молока примерно российские). Сами Вьетнамцы их прочти не употребляют. Вместо этого очень популярен тофу, его добавляют в блюда достаточно часто.

Без овощей и трав не обходится ни одно застолье. Их добавляют везде, как в уже приготовленное блюдо, так и в дополнение к основному. Набор овощей и зелени примерно такой же, как и в России: картофель, томаты, огурцы, фасоль, капуста, перец, лук, петрушка, кинза, базилик, мята и т.п. Специфическими ароматами Вьетнамская кухня обязана растениям: лимоннику, мяте и многим другим. Китайские приправы из чеснока и лука, свежие корни имбиря и соевый соус — все это присуще и вьетнамской кухне. Постоянным спутником блюд на вьетнамской кухне является рыбный соус «ныок мам» и «ныок чам».

ПОПУЛЯРНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ 

Хошимин ⇄ от 34 072₽ Ханой ⇄ от 34 379₽ Фукуок ⇄ от 42 435₽ Нячанг ⇄ от 42 768₽ Дананг ⇄ от 43 936₽

Фантхьет — морской курортный город с изобилием морепродуктов

Фантхьет — один из красивейших южных курортов во Вьетнаме. Природа здесь поражает туристов своими пейзажами: высокие горы, песчаные дюны и лазурное море.

Море приносит местным жителям рыбу, которую вьетнамцы едят в большом количестве. Готовят ее с различными овощами и фруктами, чаще всего это делают на открытом огне.

Ну а мы с вами, в домашних условиях сможем приготовить тилапию — жительницу тропических вод с побережья Азии и Африки, на обычной сковороде. Рыбу сначала маринуют, а затем обжаривают отдельно от овощей. Это блюдо вьетнамской кухни приправляют специями, главной из которых является тертый имбирь. Во Вьетнаме это самая популярная специя, с имбирем не только пьют чай, но и готовят пищу.

Ингредиенты к рецепту из расчета на две порции:

  • Филе тилапии — 400 г
  • Лук репчатый — 1 штука
  • Морковь — 1 штука
  • Помидорки черри — 200 г
  • Болгарский перец — 1 штука
  • Сок лимона — 3 столовые ложки
  • Чеснок — 2 зубчика
  • Тростниковый или обычный сахар — 1 чайная ложка
  • Лайм — 1 штука
  • Имбирь очищенный, тертый — 1 столовая ложка
  • Свежая мелкорубленная мята — 2 столовых ложки
  • Кунжутное масло Sen Soy или оливковое — по вкусу
  • Перец — по вкусу

Приготовление вьетнамского рыбного блюда

  1. Сначала разделанные на порционные кусочки тилапии оставим мариноваться в течение 2-х часов. Для маринада, смешаем сок лайма (можно заменить соком лимона) с имбирем и перцем.
  2. Пока маринуется рыбка займемся овощами. Порежем соломкой: лук, морковь, болгарский перец. Помидорки черри разрежем на четвертинки.
  3. На сильном огне обжарим овощи вместе порубленным чесноком, сахаром, специями до золотистости. В самом конце вольем сок лимона и покрошим мяту, снимем с огня.
  4. Рыбку вынем из маринада и обжарим с двух сторон на кунжутном масле (можно на оливковом) до готовности (по 10 минут с каждой стороны).
  5. Подавайте рыбу вместе с овощами, украсив блюдо дольками лимона, лайма, листиками мяты.

Приятного аппетита!

Тематические туры

Знакомиться с вьетнамской кухней можно самостоятельно в местных кафе или на рынках. Если же вам хочется узнать настоящий Вьетнам, есть смысл заказать экскурсию на русском языке – это отличный способ взглянуть на страну изнутри. Мы подобрали несколько интересных вариантов.

Плавучие рынки Хошимина

Вы побываете на легендарных плавучих рынках Вьетнама с русским гидом, который расскажет много интересного. С ним вы точно ничего не упустите. Тропические фрукты (отличный шанс попробовать дуриан!), диковинные овощи, умопомрачительные специи, вкуснейшие морепродукты… Затем вы отправитесь на небольшие фабрики, где попробуете рисовый попкорн, коксовые ириски, рисовый самогон. А пообедать можно знаменитой рыбой «ухо слона».

Дегустация в Нячанге

Это отличный шанс прогуляться по рынкам Нячанга с экскурсией на русском языке, чтобы отыскать самые интересные блюда. Легендарный суп фо, жареные блинчики с начинкой, вкуснейшие роллы нэм, самые вкусные во Вьетнаме сладости – это лишь часть дегустационного тура. Будет очень вкусно, а главное – интересно!

Шоколадная фабрика в Нячанге

Этот тур особенно понравится сладкоежкам и путешественникам с детьми. Вы увидите этапы производства шоколада. Благодаря сопровождению русскоязычного гида, вы будете понимать все, что происходит, постоянно узнавать что-то любопытное. Дегустация нескольких сортов шоколада, увлекательный мастер-класс, полезные навыки и знания. Домой из Вьетнама вы уедете с коробочкой шоколада, приготовленного собственными руками.

Перед поездкой в отпуск обязательно почитайте наш гид по шоппингу во Вьетнаме

Средства народной медицины, косметика, интересные сувениры, необычные продукты, одежда – советы по выбору всего самого важного в одном месте

ПОНРАВИЛСЯ ПОСТ? РАССКАЖИ О НЕМ ДРУЗЬЯМ!

Вьетнамские супы – это не только фо

Вьетнамская кухня популярна во всем мире, маленькие вьетнамские кафе открылись на всех континентах. Еда обычно легкая, интересный вкус достигается использованием рыбных соусов (в том числе к мясу), кокосового молока, лайма. Самое популярное мясо – свинина, но готовят также говядину и курицу. Много блюд с морепродуктами, в самом Вьетнаме они свежие и недорогие.

Самые популярные вьетнамские супы:

  • Фо (Фо Бо – с говядиной, Фо Га – с курицей)
  • Бун Бо Хюэ
  • Бун Ча
  • Ми кванг
  • Бун Риеу.

Самый знаменитый суп фо, который, по мнению исследователей, возник не так давно, в начале XX века, когда Вьетнам был частью французской колонии. Французы привили вьетнамцам любовь к говядине и французским багетам, которые продаются там до сих пор. До французов корова во Вьетнаме была рабочим скотом, их мясо не ели. Фо бо варят несколько часов, используя для бульона говяжьи кости и хвост, заправляют бульон жареным луком, свежим имбирем и специями. Это суп-лапша, само слово «фо» означает определенный сорт плоской лапши. Подают его, посыпав свежей зеленью, с тонкими ломтиками мяса, на юге Вьетнама добавляют кусочки лайма.

Бун Бо Хюэ – суп из провинции Хюэ. Это тоже суп-лапша из говядины или другого мяса, в том числе из свинины. Бун – круглая разновидность рисовой лапши (в отличие от фо). Этот суп более острый, куски мяса в нем крупнее. Суп заправляют креветочной пастой и лемонграссом.

Бун ча – рыбный суп, может быть из рыбных фрикаделек. В него добавляют рыбный соус, чеснок и красный перец. Однако в некоторых провинциях бун ча готовят из жареной свинины.

Ми кванг может быть как супом, так и вторым блюдом. Это тоже лапша, традиционно из свинины, с вареным яйцом и креветками, арахисом. Подают украшенным рисовыми крекерами.

Во вьетнамской кухне часто в одном блюде встречаются морепродукты с мясом, еще и заправленные рыбным соусом. Волшебным образом они умудряются не мешать друг другу.

Бун риеу – лапша бун, сваренная на бульоне из крабовых фрикаделек, деликатесное вьетнамское блюдо.

Суп-лапша – главное блюдо на вьетнамском столе. Вьетнамцы могут есть его несколько раз в день, а на завтрак – обязательно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector